Deutsch (DE-CH-AT)
Aktiv-Traduction
Erfahrung PDF Drucken E-Mail

 

ÜBERSETZEN   UND  DOLMETSCHEN

 

  • Deutsch ist meine Muttersprache

  • ich lebe seit über 20 Jahren in Frankreich

Ich arbeite seit 1996 als freiberufliche Übersetzerin und hatte das Glück mit technischen Übersetzungen auf dem Sektor des Straßenbaus, des Hoch- und Tiefbaus, und ganz speziell mit dem Bau von Versuchsstrecken für den Automobilhersteller BMW und dessen Planungsbüro WPW Ingenieure zu beginnen. Seither arbeite ich regelmäßig für beide Firmen.

 

 

Weiterlesen...
 
Die Geschichte der Übersetzung (ein kurzer Abriss) PDF Drucken E-Mail

Bedenkt man, dass der Austausch zwischen verschiedenen Kulturen zu allen Zeiten mit Hilfe von mündlichen und schriftlichen Übersetzungen stattgefunden hat, so wird uns die Bedeutung dieser Übung klar. Schon ab den ersten uns bisher bekannten Übersetzungen sahen sich deren Übersetzer, wie z.B. Cicero und später auch der durch die Bibelübersetzung von der griechischen in die lateinische Sprache bekannt gewordene heilige Hieronymus den Problemen der eher wörtlichen (Anzahl der Worte) oder der eher sinngemäßen Übersetzung (Gewicht des Textes) konfrontiert.

 

Weiterlesen...