Deutsch (DE-CH-AT)
Tarife PDF Drucken E-Mail

 

Die Preise für die unten aufgeführten Übersetzungsleistungen hängen in erster Linie von der Art und Schwierigkeit des zu übersetzenden Textes, sowie vom Liefertermin ab und können projektabhängig nach Zeilen, Seiten, Stunden, pauschal oder, wie im internationalen Bereich üblich, nach Wortzahl berechnet werden. Drehbücher werden in der Regel pauschal, Bücher nach Seiten und Lektoratstätigkeiten nach Stunden abgerechnet.

Nach Zusendung des zu übersetzenden Textes erstelle ich Ihnen gerne im Laufe des Tages ein unverbindliches Preisangebot.

  • Übersetzung : drei Faktoren haben einen Einfluss : der Liefertermin (die Dringlichkeit), die Wortzahl und der Schwierigkeitsgrad des Textes.

  • Dolmetschen : je nach Entfernung von meinem Domizil und der Dauer des Termins kommt ein Tagespreis oder ein Halbtagespreis zur Anwendung.

  • Lektoratsarbeiten : üblicherweise kommt ein Tarif zur Anwendung, der sowohl den Schwierigkeitsgrad des Textes, als auch die Lieferfristen (die Dringlichkeit) berücksichtigt.

Der Mindestauftragswert beträgt 50 Euro.

Zahlungsziel 30 Tage nach Rechnungsstellung.